Qualities of a Filipino Translator

Hire a highly qualified Filipino translator  and Interpreter in London to do various types of professional translation services.

We can provide you with a Filipino Translator and Interpreter today! Book here | Request a Quote

Filipino Translator

To start with you need to now that the Philippines is an archipelago thatcomposes of 1,707 islands located in Southeast Asia. The country is famous for its beautiful beaches, bustling cities, gorgeous countrysides, unique cuisine and warm people. According to the 2013 estimates from the British embassy in London, there are approximately 200,000 Filipinos in the United Kingdom. An estimated 85% of them are either British citizens or permanent residents. These numbers have resulted in an increase in the demand for accurate Filipino translation services in London.

 

Filipino Translator

One important qualification you need to consider when hiring a Filipino translator is that they must be a native speaker of the language.

 

This just shows how complex the Filipino language is and learning to speak it can be a challenging task. Hence, your Filipino translator must be very familiar with the peculiarities and nuances of the language.

Here are some examples:

  • There is an abundance of Spanish- derived words in Filipino. This therefore is a result of the Spanish occupation in the country for 300 years.
  • The Filipino alphabet is composes of 28 characters – including Ñ and NG.
  •  A shift in stress can alter the meaning of the word. For example BU-kas means tomorrow, and bu-KAS means open.
  • The Filipino word “ng” means “of” in English, and is naturally used very often.
  • Body language and signs is a big part of conversational Filipino.
  • English words are used liberally in Filipino, and are seamlessly integrated into a Filipino sentence.

Filipino words with no translations

  • There are a handful of Filipino words that have no equivalent in English such as:
    • pambahay – a comfortable set of clothes usually worn within private spaces and avoided during chichi social events, unless you are from Alabang and you go to the mall wearing this
    • tampo – a pretend-tantrum one puts upon to elicit apology from another party
    • pikon – a feeling of anger when one gets  a whoppin’ dose of poetic justice
    • gigil – an extreme urge to squeeze someone or something,usually brought about by a cute or irritating object
    • kilig – a feeling of being intoxicated by the idea of love, whether subjectively experienced or through mirror neurons

 

Here is a quick tutorial on basic Filipino phrases:

 

Hire only the best and most qualified Filipino translator to work for your project in

London | Birmingham| Leeds| Glasgow| Sheffield | Bradford | Edinburgh | Liverpool | Manchester | Bristol | Wakefield | Cardiff | Coventry | Nottingham | Leicester | Sunderland | Belfast | Newcastle upon Tyne | Brighton | Hull | Plymouth| Stoke-on-Trent | Wolverhampton | Derby | Swansea | Southampton | Salford | Aberdeen | Westminster | Portsmouth | York | Peterborough | Dundee | Lancaster | Oxford | Newport | Preston | St Albans | Norwich | Chester | Cambridge | Salisbury | Exeter | Gloucester | Lisburn | Chichester | Winchester | Londonderry | Carlisle | Worcester | Bath | Durham | Lincoln | Hereford | Armagh | Inverness | Stirling | Canterbury | Lichfield | Newry | Ripon | Bangor | Truro | Ely | Wells | St Davids

 

Book here | Request a Quote

Follow us on Social Media : Facebook | Twitter | LinkedIn